Pargo rojo.
Langosta entera.
Cola de Langosta.
Rueda de Langosta.
Camarones.
Parrillada punta cana. Skirt steak, lobster tail, shrimps. Churrasco, cola de langosta y camarones.
Filete T-bone.
Churrasco.
Chivo guisado.
Rabo guisado.
Bistec. Sauteed with onions, grilled, breaded with egg, with peppers. Encebollado, ala parrilla, empanizado, al caballo, o salteado con pimientos.
Pechuga de pollo. Sauteed, grilled or breaded. Salteada, a la parrilla o empanizada.
Pollo teriyaki.
Chicharron de pollo. Bone in or boneless. Con hueso o sin hueso.
The Dominican breakfast. Mashed green plantains.
Guineitos hervidos.
Yuca hervida.
Papas majadas.
Tostones.
6 units. Palitos de queso.
Cheese, beef, chicken or mixed. Queso, res, poll? o mixto.
Empanadas de camarones.
Quipes.
Sopa de pollo.
Sopa de res.
Mondongo.
Sancocho.
Cocido.
Sopa de mariscos.
Asopao de camarones.
Ensalada de pollo.
Ensalada de camarones.
Ensalada de pulpo.
Ensalada Rusa.
Lechuga ? tomate.
Ensalada de mariscos.
Ensalada de coditos.
Chow fan mixto.
Serves 2. Paella de mariscos.
Arroz con camarones.
Arroz con langosta.
Arroz con camarones y langosta.
Chow fan de la casa.
Camarones ? churrasco. Shrimps and skirt steak.
Dona mofongo. Dominican sausage and mozzarella cheese. Longaniza ? queso mozzarella.
Camarofongo. Served with sauce or garlic. En salsa o al ajillo.
Mofongo de mariscos.
Mofongo tradicional. Chicken, pork cracklings or roast pork. Pollo, chicharron ? pernil.
Pollo.
Cubano.
Atun.
Bistec.
Jamon ? queso.
Te frio.
Jugos naturales. Lime, passion fruit, tamarind. Limon, chinola, tamarindo.
Morir Sonando.
Guanabana.
Pina.
Fresa.
Zapote.
Lechoza.
Horneado ? guisado. Oven roast or stewed chicken with rice and beans.